From WiiBrew De WiiBrew
- Not to be confused with Homebrew Browser . Não deve ser confundido com Homebrew Browser .
| Homebrew Channel Homebrew Channel | |
| General Geral | |
|---|---|
| Author(s) Autor (es) | Team Twiizers Equipe Twiizers |
| Type Tipo | Loader Carregador |
| Version Versão | 1.0.8 1.0.8 |
| Licence Licença | Freeware Freeware |
| Links Links | |
| Download Download | |
| Website Website | |
| Bugs Discussion Bugs Discussões | |
| Peripherals Periféricos | |
Installation Instalação
- See also: Homebrew status Veja também: Homebrew status
READ THE DISCLAIMER! LEIA O AVISO LEGAL! In the VERY unlikely case your Wii should be bricked by the installer, this will let you know where you stand in regards to Team Twiizers. No caso muito provável de seu Wii deve ser emparedada pelo instalador, isto permitirá que você sabe onde você está em relação à equipe Twiizers.
Pick One Uma Pick
| System Menu 3.2 - 3.4 Menu Sistema 3,2-3,4 | System Menu 3.2 - 4.2 Menu Sistema 3,2-4,2 | Any System Menu Qualquer Menu Sistema |
|---|---|---|
NTSC-U/NTSC-J NTSC-U/NTSC-J | ||
| Any System Menu Qualquer Menu Sistema | Any System Menu Qualquer Menu Sistema | Any System Menu Qualquer Menu Sistema |
| PAL ONLY AMIGO SOMENTE (NTSC-U/J use Yu-Gi-Vah ) (U-NTSC / J utilização Yu-Gi-Vah ) | ||
| Any System Menu Qualquer Menu Sistema | ||
Using a loader Usando um carregador
- Download the HackMii Installer . Faça o download do instalador HackMii .
- Extract the HackMii Installer to find the boot.dol Extraia o instalador HackMii para encontrar as boot.dol
- Place the boot.dol file in the root (SD:/ ) of your SD card. Coloque o arquivo boot.dol na raiz (SD: /) de seu cartão SD.
- Boot the loader that will work for your System Menu . Boot loader o que irá trabalhar para o seu sistema de menus .
- Press Imprensa
when told to continue installing HBC and BootMii . quando disse para continuar a instalação de CD e BootMii .
Using a DVD Usando um DVD
The DVD method requires a drivechip and won't work with the 3.3 firmware update or newer. O método requer um DVD drivechip e não vai funcionar com a atualização do firmware 3,3 ou mais recente. DVD images for the more recent versions are currently unavailable, though you can install beta8 and then update. As imagens de DVD para as versões mais recentes não estão disponíveis atualmente, mas você pode instalar beta8 e atualização.Using a previous unsigned code-loading method Usando um método de carregamento anterior código não assinado
If you have an older version of the Homebrew Channel or another means of executing unsigned code, you can use the auto update function to install the latest version. Se você tem uma versão antiga do Homebrew Channel ou outro meio de executar código não assinado, você pode usar a função de atualização automática para instalar a última versão.Configuring Applications Configurando aplicativos
In order to make an application appear in the Homebrew Channel, the following steps must be taken: A fim de fazer um pedido aparecem no Homebrew Channel, os seguintes passos devem ser tomados:- Make a folder on the root of your SD card called "apps". Faça uma pasta na raiz do seu cartão SD chamada "apps".
- In the folder "apps," create a folder for the application (for this example, ScummVM will be used). Na pasta "apps", criar uma pasta para o aplicativo (por exemplo, ScummVM será usado).
- Copy the files for the application into its folder (eg apps/scummvm/). Copie os arquivos para o aplicativo em sua pasta (por exemplo, apps / scummvm /).
- Find the executable file (either .elf or .dol) and rename it to boot.elf (or boot.dol if it was a .dol file) if it is not already named that (eg apps/scummvm/boot.dol). Localize o arquivo executável (. Elfo ou. Dol) e renomeá-lo para boot.elf (ou boot.dol se fosse um arquivo. Dol), se não já é nome que (por exemplo, aplicativos scummvm / boot.dol). If the app comes with these files, copy the icon.png and meta.xml files into this folder. Se o aplicativo vem com esses arquivos, copie os arquivos e icon.png meta.xml para esta pasta.
Adding Text Adicionando texto
To add text to an application in the Homebrew Channel, do the following: (note: you may install the Homebrew Browser and download pre-formatted apps without performing this step for every app) Para adicionar texto a um aplicativo no Homebrew Channel, faça o seguinte: (nota: você pode instalar o Homebrew Browser e baixar aplicativos pré-formatados sem executar essa etapa para cada aplicativo)- Make a file in the folder of the application (eg apps/ScummVM/) called "meta.xml" (eg apps/ScummVM/meta.xml). Crie um arquivo na pasta do aplicativo (por exemplo, aplicativos / ScummVM /) chamado "meta.xml" (por exemplo, aplicativos / ScummVM meta.xml /).
- Open "meta.xml" in Notepad and add the following text as a template: Abrir "meta.xml" no bloco de notas e adicione o seguinte texto como um modelo:
<?xml version = "1.0" encoding = "UTF-8" standalone = "yes" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "UTF-8" standalone = "yes"?> <app version = "1" > versão <app = "1"> <name > </name > <> <Nome> nome / <coder > </coder > <> <coder Codificador /> <version > </version > <> Versão <version> / <release_date > </release_date > > <<release_date / Release_date> <short_description > </short_description > <> <short_description Short_description> / <long_description > </long_description > <> <long_description Long_description> / </app > </ App>
- Add the appropriate information in between the relevant indicators. Adicione as informações adequadas entre os indicadores relevantes. For example, the name of the application goes between <name> and </name> . Por exemplo, o nome do aplicativo vai entre <name> e </ nome>. The purpose of each field is as follows: A finalidade de cada campo é a seguinte:
<?xml version = "1.0" encoding = "UTF-8" standalone = "yes" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "UTF-8" standalone = "yes"?> <app version = "1" > versão <app = "1"> <name > The name of the application </name > <nome> O nome do aplicativo <nome> / <coder > The name of the person or group that wrote the code for the program. </coder > <coder> O nome da pessoa ou grupo que escreveu o código para o programa. / codificador> < <version > The version of the application. </version > <version> A versão do aplicativo. / version> < <release_date > The data the application was released. <release_date> Os dados que o aplicativo foi lançado. It has to be a timestamp using this format: YYYYmmddHHMMSS </release_date > Tem que ser um timestamp usando este formato: YYYYMMDDHHMMSS </ release_date> <short_description > This is displayed on the main menu of the Homebrew Channel <short_description> Isso é exibido no menu principal do Homebrew Channel (before you select an application) and is used as a space to add a few words (Antes de selecionar um aplicativo) e é usado como um espaço para acrescentar algumas palavras to describe the program. </short_description > para descrever o programa. </ short_description> <long_description > This is displayed once the application is chosen. <long_description> Isso é exibido quando o aplicativo é escolhido. It describes Ele descreve the program and its function in great detail, and can be used to elaborate o programa e sua função em grande detalhe, e pode ser utilizado para a elaboração on a program's controls. </long_description > sobre o programa de controla um. </ long_description> </app > </ App>
<?xml version = "1.0" encoding = "UTF-8" standalone = "yes" ?> <? Xml version = "1.0" encoding = "UTF-8" standalone = "yes"?> <app version = "1" > versão <app = "1"> <name > ScummVM </name > <nome> ScummVM </ name> <coder > dhewg </coder > > <coder Dhewg </> coder <version > rev32231 </version > <version> rev32231 </ version> <release_date > 20080523000000 </release_date > <release_date> 20080523000000 </ release_date> <short_description > Point & Click Adventures </short_description > <short_description> Point & Click </ short_description> Adventures <long_description > ScummVM is a program which allows you to run certain classic <long_description> ScummVM é um programa que permite que você execute certas clássico graphical point-and-click adventure games,provided you already have their jogos de aventuras gráficas point-and-click, desde que você já tem a sua data files. arquivos de dados. The clever part about this: ScummVM just replaces the executables A parte inteligente sobre isso: ScummVM apenas substitui os executáveis shipped with the games, allowing you to play them on systems for which they acompanha os jogos, permitindo que você jogue-os em sistemas para os quais were never designed! nunca foram concebidos! Some of the adventures ScummVM supports include Adventure Algumas das aventuras ScummVM suporta incluem Aventura Soft's Simon the Sorcerer 1 and 2; Revolution's Beneath A Steel Sky, Simon the Sorcerer's Soft 1 e 2; Revolução Beneath a Steel Sky, Broken Sword 1 and Broken Sword 2; Flight of the Amazon Queen; Wyrmkeep's Inherit Broken Sword 1 e Broken Sword 2, Flight of the Amazon Queen; Wyrmkeep herdam the Earth; Coktel Vision's Gobliiins; Westwood Studios' The Legend of Kyrandia Terra; Gobliiins Vision Coktel é; Legend Studios Westwood »de Kyrandia and games based on LucasArts' SCUMM (Script Creation Utility for Maniac Mansion) e jogos baseados em SCUMM da LucasArts (Script Creation Utility para Maniac Mansion) system such as Monkey Island, Day of the Tentacle, Sam and Max and more. sistema, como Monkey Island, Day of the Tentacle, Sam e Max e muito mais. </long_description > </ Long_description> </app > </ App>
Optional meta.xml XML nodes Opcional meta.xml nós XML
The following nodes must be children of the <app> node. Os seguintes nós devem ser filhos do nó <app>.Additionally supported by The Homebrew Channel (starting with v1.0.7): Além disso suportado pela Homebrew Channel (que começa com v1.0.7):
| node name nome do nó | meaning significado | example exemplo |
|---|---|---|
| arguments argumentos | list of arguments passed to the loaded application as argc and argv lista de argumentos passados para o aplicativo carregado como argc e argv | <arguments > <arguments> <arg > --loaded-by-hbc </arg > <arg> --a-HBc <carregados / arg> <arg > insane argument with spaces </arg > <arg argumento insana> com espaços </ arg> </arguments > </ Argumentos> |
| no_ios_reload no_ios_reload | does not reload IOS when launching an application. não recarregar IOS, ao lançar um aplicativo. loaded applications inherit HBC's title id and full hardware access (AHBPROT) aplicações carregadas herdar id HBC título e completo acesso ao hardware (AHBPROT) | <no_ios_reload /> <no_ios_reload /> |
FAQ FAQ
Q: Is this required to get full hardware access? Q: É esta necessária para obter acesso completo de hardware?Adding an Icon Adicionando um ícone
- See also: Homebrew Channel icons Veja também: Homebrew Channel ícones
Complete Setup Format Formato instalação completa
You should have a compatible SD or SDHC card. Você deve ter um cartão SD ou SDHC compatível. See here for a list of SD and SDHC cards known to be compatible or incompatible. Veja aqui a lista de cartões SD e SDHC conhecidos como compatíveis ou incompatíveis. Note: it is by no means a complete list. Nota: não é de forma alguma uma lista completa.An SD card should be formatted in FAT16 or FAT32. Um cartão SD deve ser formatado em FAT16 ou FAT32. After you have installed the apps on your SD card, its folder structure should look something like this: Depois de instalar os aplicativos no seu cartão SD, a sua estrutura de pastas deve ser algo parecido com isto:
- Removable Disk (eg: (E:) on Windows and where it is mounted to on Linux or Mac OS X eg: /media/disk/ ) Disco removível (por exemplo: (E:) no Windows e onde é montado no Linux ou Mac OS X por exemplo: / media / disco /)
Loading from USB Carregando a partir do USB
Apps on your USB storage device are stored like on a SD card. Apps no seu dispositivo de armazenamento USB são armazenados como em um cartão SD.Controls Controles
You can use Você pode usarUninstall Uninstall
Removing the channel can be done by simply deleting it with the channel management in the Wii system software. Removendo o canal pode ser feito simplesmente excluí-lo com a gestão de canais no software do sistema Wii.Compatibility Compatibilidade
| This section may require cleanup to meet WiiBrew's quality standards . Esta seção pode exigir limpeza para atender WiiBrew de padrões de qualidade . Reason: Needs cleanup Motivo: precisa de limpeza Please improve this article if you can. Por favor melhore este artigo , se puder. See also Category:Articles needing cleanup . Veja também Categoria: Artigos precisando de limpeza . |
Themes Temas
As of 1.0.7, The Homebrew Channel is capable of theming. A partir de 1.0.7, o Homebrew Channel é capaz de temas. The Image Files will be stored in a theme.zip, which can be executed like a boot.dol from the Homebrew Channel. Os arquivos de imagem serão armazenadas em um theme.zip, que pode ser executado como um boot.dol do Homebrew Channel.For a theme database and a "How to install" guide, check this page . Para um banco de dados e um tema "Como instalar" guia, verifique esta página .
Further details on this can be found at Hackmii . Mais detalhes sobre isso podem ser encontradas em Hackmii .
Changelog Changelog
1.0.8 1.0.8
- General USB improvements for all IOS versions, this fixes the regression introduced in version 1.0.7. Melhorias gerais USB para todas as versões do IOS, isso corrige a regressão introduzido na versão 1.0.7.
- USB2 support through IOS58. apoio através de USB2 IOS58.
1.0.7 1.0.7
- New title id to circumvent its deletion by System Menu 4.3 . Novo título id para contornar a sua supressão pelo Sistema Menu 4.3 .
- New look from our favorite pixel artist drmr. Novo olhar da nossa DRMR favoritos pixel artista.
- Both views now show five rows of application entries. Ambas as visões mostram agora cinco linhas de entradas de aplicação.
- On-NAND settings. configurações On-NAND.
- HBC now has the HW_AHBPROT flags set for direct hardware access, thus replacing DVDX. HBC agora tem as bandeiras HW_AHBPROT definido para acesso direto ao hardware, substituindo assim DVDX.
- Ability to not reload IOS when launching an application. Habilidade para recarregar não IOS ao lançar um aplicativo.
- USB access is more stable, thanks to tueidj acesso USB é mais estável, graças à tueidj
- Fixed the retry mechanism for the network initialization. Corrigido o mecanismo de repetição para a inicialização da rede.
- Fixed some rare hangs upon launch and exit (Hopefully all of them). Fixado alguns raros paira sobre o lançamento e de saída (Esperemos que todos eles).
- Notable speed improvement. melhoria de velocidade notáveis.
- Now capable of custom themes granted all files are of the same dimensions. Agora capaz de temas personalizados concedido todos os arquivos estão com as mesmas dimensões.
1.0.6 1.0.6
- Freeze fix Freeze
- Some other minor hiccups Algumas outras pequenas soluços
1.0.5 1.0.5
- System Menu 4.2 support System Menu 4.2 suporte
- Improved startup inicialização aprimorado
- HBC prefers boot.elf over boot.dol when launching apps HBC prefere boot.elf mais boot.dol ao lançar apps
- Improved fonts [enjoy :)] fontes melhoradas [divirta-se:)]
- Widescreen support: suporte Widescreen:
- If your Wii is set to 16:9 in the system menu options, HBC won't stretch the picture like it did in older versions Se o seu Wii está definido para 16:9 no menu de opções do sistema, HBC não vai esticar a imagem como fazia em versões mais antigas
- Grid view: exibição de Grade:
- 4 columns on 16:9 TVs 4 colunas em TVs 16:09
- 3 columns on 4:3 TVs 3 colunas em TVs 4:3
- Device hot-swapping: Dispositivo de hot-swapping:
- Added a menu for device options Adicionado um menu de opções do dispositivo
- App sorting triagem App
- Name Nome
- Release date Data de lançamento
- For release date sorting to work a valid release_date tag must be present in the apps meta.xml file Para a data de lançamento de triagem para trabalhar uma marca release_date válido deve estar presente no arquivo apps meta.xml
- Wiiload overhaul revisão Wiiload
- On-the-fly compression Na compressão-the-fly
- Improved USBGecko support Suporte aprimorado USBGecko
- libftdi support apoio libftdi
- Because of these improvements, older wiiload versions and 3rd party upload clients are incompatible. Devido a essas melhorias, versões mais antigas wiiload e 3o partido upload clientes são incompatíveis. Use the bundled v0.5, binaries and source code are included Use o pacote v0.5, binários e código-fonte estão incluídos
- Basic app management : Básicas de gerenciamento de aplicação:
- To add apps: Just wiiload a ZIP archive, it will then get extracted to the active device. Para adicionar apps: Apenas wiiload um arquivo ZIP, ele vai então receber extraídos para o dispositivo ativo. The ZIP file must be structured in a certain way, check this description for the details O arquivo ZIP deve ser estruturado de uma certa maneira, verificar esta descrição para obter detalhes
- Added option to delete apps Adicionado opção para excluir apps
1.0.4 1.0.4
- Fixed POWER button bug (BootMii IOS) Corrigido bug botão POWER (BootMii IOS)
- Turned HBC upside down for those who modified the contents of the HBC or installed it using a "wad manager" HBC virou de cabeça para baixo para quem modificou o conteúdo do CD ou instalado usando um "wad manager"
1.0.3 1.0.3
- SDHC support... suporte a SDHC ... again novamente
- Improved SD Card support (regression was introduced in v1.0.2) Melhoria da SD Card apoio (regressão foi introduzido no v1.0.2)
- HBC is compatable with all pre-4.2 system menu versions (stock 3.3 post Oct 23 has issues 1 ) HBC é compatível com todos os pré-4.2 versões menu do sistema (3.3 stock pós 23 de outubro tem problemas de 1 )
- Fixed rare hangs when exiting HBC Fixo rara trava ao sair HBC
- Added translation for "Launch BootMii" button Adicionado tradução para "Lançamento BootMii botão"
1.0.2 1.0.2
- Added "Launch BootMii" button (BootMii IOS) to home menu Acrescentado "Launch BootMii" botão (BootMii IOS) para o menu de casa
- System Menu 4.0 support System Menu 4.0 suporte
- USB support suporte a USB
- Manual shutdown support Manual de apoio desligamento
1.0.1 1.0.1
- Fixed B button issues Corrigido problemas botão B
- Wiimotes are in-sync with System Menu Wiimotes estão em sincronia com o Sistema de Menu
- Possibly fixed the USB Ethernet Issues Possivelmente fixou o USB Ethernet Questões
- Fixed wiimote auto-shutdown Fixo wiimote auto-desligamento
- Possibly fixed "video after shutdown" Issues Possivelmente fixo "de vídeo após o encerramento de" Questões
- Changes to () -> * Alterações () -> *
1.0 1.0
- Meta.xml supports all ISO-8859-1 characters Meta.xml suporta todas as ISO-8859-1
- Wiimote shutdown support Wiimote apoio desligamento
- Rumble support (system menu settings) Rumble apoio (configurações do menu do sistema)
- Fixed some crash bugs Corrigido alguns bugs de travamento
- Fixed meta.xml UNIX style newline regression Fixo meta.xml UNIX regressão nova linha de estilo
- Support for Non-Nintendo wiimotes Apoio à não-Nintendo wiimotes
- Classic Controller support Classic Controller apoio
- Nunchuk support (scroll only) Nunchuk apoio (seleccione apenas)
- Guitar Hero 3 guitar support Guitar Hero 3 suporte de guitarra
- Left/Right button page scrolling Esquerda / Direita botão de rolagem de página
- Hit 1 on Wiimote for net reload (like net icon click or GC Z) Bata em um Wiimote para a rede de recarga (como clicar no ícone de rede ou Z GC)
- Add information to installer Adicionar informações ao instalador
- Fixed network issues Corrigido problemas de rede
- Pushed in some text to avoid overscan crop Empurrado em um texto para evitar a cultura overscan
- Widened video width to match System Menu ("black bars" fix) largura do vídeo ampliado para coincidir com o System Menu ("barras pretas" correção)
- B returns from app screen (unless scrolling) B retorna da tela app (a menos de rolagem)
- Auto-connect support suporte de conexão automática
- Retry network init Repetir init rede
- Reload stub now identifies itself (magic number) stub Atualizar agora se identifica (número mágico)
- Support for broken HTTP proxies in update check Suporte para proxies HTTP quebrado na verificação de atualização
- Added IOS revision in main menu Adicionado revisão IOS no menu principal
Beta 9 Beta 9
- Installer / updater now works with the October 23 update Instalador de atualização / agora trabalha com o 23 de outubro de atualização
- SDHC support suporte SDHC
- Fixed memory card bug Corrigido bug cartão de memória
- Installer now picks newest sane IOS (fixes some beta 8 regressions) Instalador agora pega mais novo IOS sã (corrige alguns beta 8 regressões)
- Added reload button (SD card) Adicionado botão recarregar (cartão SD)
- Removed return to system menu warning Removido o aviso de retorno menu do sistema
- Fixed some graphical glitches Corrigidas algumas falhas gráficas
- Compliant ELF loading code (iff you get errors use ELF to DOL Converter ) Conforme o código de carregamento ELF (sse você obter erros uso ELF para DOL Converter )
- Improved XML load code Melhora do código da carga XML
- Many fixes to underlying stuff in the newer libogc Muitas correções de material subjacente nos novos libogc
Beta 8 Beta 8
- Removed the need to eject your memcards Removido a necessidade de ejetar seu Cartões de memória
- Converted from IOS35 to IOS21 (hbc is usable on older firmwares now) Convertido a partir de IOS35 IOS21 (HBC é utilizável em firmwares mais velho agora)
- Improved SD card support Melhor suporte de cartão SD
- Improved translations Traduções de Melhoria
- Fixed IP label rótulo IP Fixo
- Improved argv support Suporte aprimorado argv
- Fixed wiiload issue Corrigido problema wiiload
- Apps are now sorted alphabetically Apps estão agora ordenados por ordem alfabética
- Rumble support apoio Rumble
- Installer overhaul revisão Installer
- Added warning if your system menu is too new (future updates) Adicionado aviso se o menu do sistema é muito novo (futuras atualizações)
Beta 7 7 Beta
(Initial Public Release besides chainloader) (Initial Public Release além chainloader)- Minor bugfixes Pequenas correções de bugs
- GUI updates atualizações da GUI
- Added translations Adicionado traduções
- ISO distribution distribuição ISO
- First public beta Primeira versão beta pública
Beta 6 6 Beta
- GUI overhaul chapter 2 GUI capítulo revisão 2
- Added translations Adicionado traduções
- Wiimote dragging on memo widget Wiimote arrastando widget memo
- Auto-disconnect wiimote after idle time Auto-desconectar wiimote após tempo ocioso
- Other fixes I can't remember Outras correções não me lembro
Beta 5 Beta 5
- GUI overhaul chapter 1 GUI capítulo uma revisão
- Improved IR pointer Melhoria ponteiro IR
- Improved argv support Suporte aprimorado argv
- Fixed wiimote code bugs Fixo wiimote código bugs
- Fixed update bugs Corrigido bugs de atualização
- SD card is scanned for boot.dol then boot.elf O cartão SD está digitalizado para boot.dol então boot.elf
Beta 4 Beta 4
- Added wiimote IR cursor Adicionado cursor IR wiimote
Beta 3 Beta 3
- Fixed flicker glitch glitch flicker Fixo
- Stable wiimote libs Estável libs wiimote
- Support for argv Suporte para argv
FAQ FAQ
The official FAQ from the developers of the Homebrew Channel can be found here . O FAQ oficial dos desenvolvedores do Homebrew Channel podem ser encontrados aqui .Easter Eggs Ovos de Páscoa
Pop the Bubbles! Estoure as bolhas!
Being able to pop the bubbles in the background of the HBC was a frequent request, and as of 1.0, it is possible. Ser capaz de estourar as bolhas no fundo do CD era um pedido freqüente, e na versão 1.0, é possível.Press Imprensa
NOTE : As of version HBC 1.0.5 the Pop the bubbles (with scoring) is removed. NOTA: A partir da versão 1.0.5 HBC Pop as bolhas (com pontuação) é removido. You can still pop the bubbles (without scoring) by pointing at the bubbles as usual, but you cannot prompt a score board. Você ainda pode estourar as bolhas (sem marcar), apontando para as bolhas, como de costume, mas você não pode levar a um quadro de pontuação. You can also remove the SD Card (and/or USB drive) to make more room on the screen. Você também pode remover o cartão SD (e / ou pen drive) para ganhar mais espaço na tela.
Nenhum comentário:
Postar um comentário